세계의사회 서울 선언 전문
WMA Declaration of Seoul on
Professional Autonomy and Clinical Independence
세계의사회는 의사의 직업적 자율과 임상적 독립의 중요성을 깨닫고 다음의 원칙들을 채택한다.
The World Medical Association, having explored the importance of professional autonomy and physician clinical independence, hereby adopts the following principles:
1. 직업적 자율과 임상적 독립의 중요한 요소는, 의사 개개인이 환자를 치료하고 돌봄에 있어 외부 단체나 개인들로부터 어떠한 불필요한 간섭도 받지 않고 자유로이 직업적인 판단(professional judgment)을 내릴 수 있도록 보장하는 것이다.
The central element of professional autonomy and clinical independence is the assurance that individual physicians have the freedom to exercise their professional judgment in the care and treatment of their patients without undue influence by outside parties or individuals.
2. 의학은 고도로 복잡한 술기이자 학문이다. 오랜 기간 동안의 수련과 경험을 통해 의사는 의학 전문가와 치유자로 태어난다. 어떠한 의학적인 방법을 사용하여 치료할 것인지에 대해 환자가 상당 부분 결정 권리를 가지고 있다는 점에서, 그들은 의사가 자신에게 어떠한 외부 간섭 없이 임상적으로 적절한 권유를 할 것을 기대한다.
Medicine is a highly complex art and science. Through lengthy training and experience, physicians become medical experts and healers. Whereas patients have the right to decide to a large extent which medical interventions they will undergo, they expect their physicians to be free to make clinically appropriate recommendations.
3. 의사들이 보건의료체계의 구조와 가용 자원에 대해 고려하지 않을 수 없지만, 임상적 독립에 대해 정부나 행정가로부터 가해지는 비합리적인 제약은 환자를 위한 최선의 이익이 되지 않는다. 왜냐하면 환자와 의사의 관계에서 가장 중요한 신뢰를 해칠 수 있기 때문이다.
because they can damage theAlthough physicians recognize that they must take into account the structure of the health system and available resources, unreasonable restraints on clinical independence imposed by governments and administrators are not in the best interests of patients, not least trust which is an essential component of the patient-physician relationship.
4. 병원 행정가들이나 제3의 지불자는 의사의 직업적인 자율성이 보건의료비의 신중한 운영과 어울리지 않는다고 생각할 지 모른다. 그러나 행정가나 제3의 지불자가 의사의 임상적 독립에 대해 부과하고자 하는 제약들은 환자의 최선의 이익과 합치하지 않는다. 뿐만 아니라 환자나 환자 가족들에 대한 부적절한 의료서비스 요청에 대해 거부하는 능력을 제한하는 것은 환자나 사회 모두를 위해서도 최선의 이익이 되지 않는다.
Hospital administrators and third-party payers may consider physician professional autonomy to be incompatible with prudent management of health care costs. However, the restraints that administrators and third-party payers attempt to place on clinical independence may not be in the best interests of patients. Furthermore, restraints on the ability of physicians to refuse demands by patients or their families for inappropriate medical services are not in the best interests of either patients or society.
5. 세계의사회는 직업적 자율과 임상적 독립의 중요성이 고도의 양질의 의료제공에 필수적인 요소일 뿐만 아니라 의학 전문성(medical professionalism)의 필수불가결한 요소임을 재확인한다. 따라서 세계의사회는 환자를 돌봄에 있어 의사의 직업적 자율과 임상적 독립의 지속성을 유지하고 보장하기 위해 최선을 다할 것이다.
The World Medical Association reaffirms the importance of professional autonomy and clinical independence not only as an essential component of high quality medical care and therefore a benefit to the patient that must be preserved, but also as an essential principle of medical professionalism. The World Medical Association therefore re-dedicates itself to maintaining and assuring the continuation of professional autonomy and clinical independence in the care of patients.
|